幼児から大人まで。まったく新しい英語学習法を提案するベストセラー作家・船津洋の公式WEBサイトです。


船津洋.com

【価値化トレーニング】 第14回『会議で社長ご乱心!?』



今回のスモールワード

call

ズバリ呼ぶ

例文

Let's call it a day.

今日はここまでにしよう。


 先生、突然会社に来るのやめてもらえません?(怒)

 だってあなたの会社、社内用語は英語でしょ。でも全然できてないから心配なのよ。

 え?結構出来るようになってますよ。今日は何でみんなが帰っちゃったのか分かりませんでしたけど…

 だって基本的な'call'のイメージがつかめてないじゃん。

 'call'ですよね。「ズバリ呼ぶ」ですよね。だから「ア・デイ」と呼ぶ!じゃないの?

 まあ確かにそうともとれるけど…。この文章では「ア・デイ」と呼ぶんじゃなくて「1日」と呼ぼう!という風にイメージするとわかるんだけどな~

 う~ん、ますます意味がわからないんですけど。

 つまり、ズバリ『今日はこれで1日』と宣言しているわけだよ。

 あ、だから『今日はここまでが1日』つまり『終わりにしよう』ってことなんですか?

 そうそう。これはよく使う表現だから覚えておいてね。また似た表現として"Let's call it a night"っていうのもあるよ。意味は同じだね。

 え~と他には、あ!野球で試合が強制的に終了する「コールドゲーム」もそうですか?

 お、わかってきたね。

 なんか変だと思ったんですよ。夜食用ラーメンの商品名が「ア・デイ」なんて。

 万が一にもそんな名前を付けるのは、あなたぐらいなもんだからね。プププ。


価値化トレーニング実践編

I call it a chance.

私はそれをチャンスと見る。


それをズバリ「チャンス」と呼ぶわけ。


Call it off until tomorrow.

明日まで延長しましょう。


ズバリ「オフ」と宣言しているんだね。


Fish are calling me.

釣りに行きたい。


魚が私をズバリ呼んでいる!どっかで聞いたセリフだね~。


What do you call him?

彼の名前は何ですか?


彼をどういう風にズバリ呼ぶのか聞いてるわけだね。

発音レッスンに進む
価値化をもっと勉強したい