【価値化トレーニング】 第17回『いろんなものの顔'face'』
今回のスモールワード
face
いろんなものの顔
例文
She never learns to face the reality
彼女は現実を見るということを学ばない。
先生、さっき'face'だの'never'だの言ってませんでした?まさか私の顔を否定しているとか(怒)
"She never learns to face the reality"のこと?そんなんじゃないよ。まさか'face'を「顔」とそのまま訳しちゃったの?
だって'face'っていったら「顔」じゃないですか!
まあ、「顔」なんだけど、'face'は人間の顔だけじゃないんだよ。色んな使い方があるんだ。例えば"This room faces the beach"だったらどう?
う~ん「この部屋」…「顔」…「ビーチ」?
部屋にも顔があると考えると、この部屋の顔がビーチに向いている、つまりこの部屋は…
オーシャンビューだ!!!
う、うん(いきなりテンション上げすぎ)。こんな具合に人の顔を含めた「いろんなものの顔」としてイメージしておけばOKなのさ。
じゃあ、先生が言ってた"face the reality"ってどういうことなんですか?
うん、'reality'は「現実」でしょ。そこに'face'が向いている、つまり『現実を見る』ってことなんだ。
なるほど~、よくわかりました!で、"She never learns to face the reality"っていうのは『現実を見ることを学ぶ』がだから…ムキ~!それどういう意味ですか!!(怒)
価値化トレーニング実践編
Our office building is facing the main street.
事務所の建物はメインストリートに面している。
事務所の建物はメインストリートに顔を向けているわけだね。
You have to face up to the facts.
事実から目を背けてはいけません。
モジモジと下ばかりを見ていないで、顔を上げて目の前にある事実を見なさい!ということだね。
The U.S. faces Japan in the tournament.
アメリカは日本とそのトーナメントで対戦する。
アメリカは日本とトーナメントで「顔合わせる」つまり「対戦する」という意味になるんだ。