【価値化トレーニング】 第9回『そんなにあるの!? 'see'の意味』
今回のスモールワード
see
目に入る
例文
I saw my client yesterday.
昨日、私のクライアントに会いました。
先生!'see'をあなどっていました…
何をそんなに落ち込んでいるの?今日、'see'を教えてあげるっていってたじゃない。
そうなんですけど、今日会社で'see'がたくさん出てきて…全然わからなくて…
ふ~ん。じゃあ、まず'see'のイメージを教えてあげるから。それからもう一度考えてみ。'see'は「見る」って習うけど、実際は意思を持って見ているのではなくただ「目に入る」感じ。
じゃあ"I saw my client..."だったら『クライアントが目に入った』だから…
「会った」ということになるよね。
"I've been seeing him..."は『ずっと会っている』だから…
『付き合っている』ということになるわけ。
"I don't see what you mean"は『あなたの言っていることが目に入らない』だから…
相手の意図が見えない、つまり「わからない」ということ。
"Let's see"は「考えてみよう」ってことになるのかな~?
お、もうわかってきたね。「目に入る」というイメージで考えれば "You'll see"。
Yes, I see(笑)
Okay, then see you next time!
価値化トレーニング実践編
I have seen worse.
私はそれよりひどいことを経験した。
ひどいことが目に入ったということ。
I'll see my schedule.
予定を確認してみるよ。
スケジュールに目を入れてみるということだね。
You should see a doctor.
医者に診てもらった方がいい。
お医者さんに会うということは、診てもらうということだね。
It's nice seeing you.
お会いできて幸栄です。
'see'は'meet'の代わりに使うこともできるよ。